Dear Gérard,

I have been reading your web page

ACTUALITES DE LA CENTURIATION

Interrogations autour de la méthodologie

at http://www.archeogeographie.org/index.php?rub=presentation/infos/centurs
  It is very useful.

May I suggest a few changes?

1. Decramer et al.in Autour des Libri coloniarum - modify reference

I think you already know that I share your low opinion of this article, but the reference you give needs correction (change of title and page numbers) to

Lionel DECRAMER, Richard HILTON, Luc LAPIERRE et Alain PLAS, La grande carte de la colonie romaine d'Orange, dans Antonio Gonzales et Jean-Yves Guillaumin eds., Autour des Libri coloniarum, colonisation et colonies dans le monde romain. Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 2006, p. 93-114."

2. In another section you refer to one part of my work, thus:

"John Peterson, .... propose une réflexion sur l'insertion de blocs parcellaires différemment orientés dans une hypothèse de centuriation.
...
Il les nomme local parcelling, et ils correspondent éventuellement à des parcellaires préromains, qui n'ont pas été réorganisés par la centuriation. John Peterson en signale quelques exemples à Long Stratton et Hempnall. "

It is true that I call them local parcelling. This was intended to be equivalent to the French words "parcellaire d'appoint", which I thought could be used to refer to a relatively small patch of organised land parcels within a larger organised field system, such as a centuriation, but with a different orientation. I remember, maybe falsely, that the term was in use, in this sense, at Besançon more than 20 years ago, but I can't now find an example in print. Was I right?

Areas of parcelling like this are shown in figure 2 of your article 'Degradation et fossilisation des cadastre centurié' in Cadastre et Espace Rural. Most of those you show are oriented to a Roman road, as are the ones at Long Stratton, and possibly the one at Hempnall (if you believe the 18th century cartographer). Even if the Hempnall example is not based on a Roman road, many of its divisions join hypothetical termini of the more extensive cadastre, in a 1:2 relationship, so in my opinion they are all Roman or post-Roman, and not pre-Roman.

Perhaps the text could read:

"Il les nomme local parcelling, et ces exemples correspondent éventuellement à des parcellaires romains ou post-romains, qui ont réorganisés la centuriation en partie."

best wishes

John

Accès privé